Elle me fait tellement rire cette vidéo…
Elle me fait tellement rire cette vidéo…
Agent Mulder, je crois que toutes les vies, à chaque instant, sont en danger. Mais… c'est la vie.
La Liberté Individuelle est le nouveau Dieu : on tue en son Nom alors qu'en réalité on La bafoue constamment.
Ce que j'avais sous les yeux, c'était une représentation théâtrale du chaos total, une définition fonctionnelle du concept de confusion, une danse désordonnée à la gloire de la violence sinistre. C'était la guerre.
Décidément, la presse n'est vraiment pas immunisée contre la malhonnêteté intellectuelle... Et même ça semble très gravement se propager! Moi je serais journaliste, je chercherais un vaccin pour me prémunir.
Non mais comparer Wikileaks et des "sites de téléchargement illégal", faut vraiment pas être foutu de se renseigner 2 minutes avant de parler (et là je vous fais la version gentille).
Si tu veux voir une incroyable reprise de "Pull me under" (Dream Theater, 1992 put* déjà 20 ans o__O) par un groupe de teenagers, je ne saurais que trop te recommander d'aller sur le tumblr de l'ami Francis.
The mind, that ocean where each kind
Doth straight its own resemblance find,
Yet it creates, transcending these,
Far other worlds and other seas
source: New Words
The truth in combat is different for each individual in this style
- Research your own experience
- Absorb what is useful
- Reject what is useless
- Add what is specifically your own
Ceci forme les fondements d'un art martial, le Jeet Kune Do de Bruce Lee. Mais la sagesse et la simplicité qui se dégagent de ses préceptes permettent de les transposer à peu près à n'importe quelle pratique. En fait c'est tout simplement la voie de l'initiation et de la formation.
Cela faisait un petit moment que me taraudait l’idée d’un lexique regroupant des définitions humoristiques de tous ces mots et ces expressions qu’on déforme, qu’on maltraite et qu’on nous râbache, remâche, jusqu’à ce que leur véritable sens soit perdu. C’est que j’aime les mots, leur son mais aussi leur sens. Et je n’aime pas cette désagréable impression que parfois on essaie de biaiser mes pensées en déformant le sens de mes mots. Alors parfois je m’amuse à essayer de retrouver le sens des mots et des expressions entendus ici ou là et j’imagine ce que ça donnerait dans un dictionnaire un brin décalé.
Bref, avec mon pote Tengu on en a bien discuté, d'abord sur Twitter puis un soir d’été lors d’un bon souper. Je n’avais pas vraiment le courage de me lancer dans un tel truc tout seul et quant à lui, il avait aussi des concepts impliquant la Novlang. L’idée lui a plu. Et voilà qu’enfin le Petit lexique satirique de Novlang est en ligne.
Certes il y a très peu de définitions à ce jour mais nous comptons bien étoffer le contenu. Et nous espérons aussi que, si l’idée vous plait, vous contribuerez en nous proposant vos définitions. Même pour la détente et l’amusement, c’est un travail de titans et nous n’y arriverons jamais seuls, je le crains. ;-)
précédente page 2 sur 8 suivante »